BORTOLON MARIELA ANDREA
Capítulos de libros
Título:
LA METÁFORA. UNA PERSPECTIVA LINGÜÍSTICA E INTERCULTURAL
Libro:
LA INVESTIGACIÓN EN CURSO
Editorial:
COMUNICARTE
Referencias:
Lugar: CORDOBA; Año: 2011; p. 152 - 157
Resumen:
Nuestro proyecto de investigación ´La metáfora: una perspectiva interlingüística e intercultural´ se detiene en el cruce disciplinar que nos permite trazar el marco teórico, esto es: la teoría de la metáfora conceptual y la semiótica de la cultura. Con respecto a la primera se expondrán los postulados de Lakoff y Johnson (1980) y aportes posteriores a la teoría (Gibbs, 1994, 1999, 2001, Glucksberg, 2001, Cameron, 1999 y otros); con respecto a la semiótica de la cultura se hará especial referencia al concepto de ´el texto y su relación con el retorismo de las culturas´ planteado por Iuri Lotman (1996). El corpus de la investigación está integrado por metáforas zoosémicas en las que el dominio fuente ´animal´ se proyecta sobre dominio meta ´humano´. La perspectiva interlingüística con la que abordamos la investigación -español en la Argentina, portugués en Brasil, francés e italiano- se justifica en la búsqueda de un ´orden metafórico´ (Barei, 2006) que es no sólo de naturaleza lingüística sino también cultural y que podría expandirse más allá de un idioma particular sustanciándose en expresiones idénticas o similares, en lenguas diferentes, pero respondiendo a la misma metáfora conceptual. Los objetivos más ambiciosos de la investigación pretenden dar cuenta no sólo de la realización de estas expresiones metafóricas en los idiomas que estudiamos sino que también intentan indagar acerca de la existencia de un orden metafórico que emerja lingüísticamente en la construcción del ´otro animalizado´ y que se manifieste más allá de una cultura determinada.