BORTOLON MARIELA ANDREA
Capítulos de libros
Título:
LA PRESENZA DEL CORPO UMANO IN ALCUNI LINGUAGGI SPECIALISTICI
Libro:
CUERPO Y TIEMPO. ESTUDIOS DE ITALIANÍSTICA
Editorial:
ASOCIACION DANTE ALIGHIERI
Referencias:
Lugar: BUENOS AIRES; Año: 2009; p. 355 - 362
Resumen:
Nell’ambito del progetto di ricerca Manuales italianos para extranjeros y enseñanza de algunas lenguas de especialidad svoltosi presso il Centro di Italianistica della Facoltà di Lingue (Università di Córdoba), il nostro intervento si propone di analizzare la presenza di termini relativi alle parti del corpo umano nel lessico di alcune lingue specialistiche, tentando anche di individuare i rapporti di quei vocaboli con la lingua comune. Concretamente, lo studio è circoscritto alle discipline Architettura e Arte, due microlingue molto sviluppate in Italia per via dell’importanza acquisita da questi settori lungo la storia. Come è noto, ci sono state molteplici interpretazioni intorno alla definizione dei linguaggi specialistici. Noi comunque condividiamo la posizione di Hutchinson y Waters (in Balboni, 2000: 11), i quali definiscono le microlingue come ‘varietà del discorso’ aventi una struttura profonda autonoma rispetto a quella della lingua comune che le ospita. A livello lessicale, esse sono caratterizzate dalla tendenza alla monoreferenzialità e dalla necessità di utilizzare termini più concreti nei confronti di quelli usati dalla lingua comune. Fra le tecniche di formazione del lessico specialistico si possono nominare la redeterminazione semantica di termini della lingua comune o di altre microlingue, nonché le neoformazioni provenienti dalla composizione di parole appartenenti alle lingue classiche e i prestiti da lingue straniere. Per finire, speriamo che questo lavoro serva ad illustrare come il lessico di una microlingua adotti termini appartenenti alla lingua comune –in questo caso, vocaboli riguardanti il corpo umano- per dargli un nuovo significato, però spogliato da ogni ambiguetà.