BRUNEL MATIAS RICHARD
Congresos y reuniones científicas
Título:
Tipos, categorías de transferencias y habilidades estratégicas en intercomprensión lectora en lenguas romances: un estudio de caso
Lugar:
Salta
Reunión:
Encuentro; VI ENCUENTRO DE LENGUAS ABORÍGENES Y EXTRANJERAS; 2007
Institución organizadora:
Universidad Nacional de Salta - Facultad de Humanidades
Resumen:
El presente trabajo se inscribe en los estudios que viene realizando el equipo de Intercomprensión en Lenguas Romances (InterRom) de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba en el campo de la didáctica del plurilingüismo. Nos referiremos aquí a dos estudios de carácter exploratorio, que se llevaron a cabo en 2005, en el marco del proyecto de investigación subsidiado por la SECyT-UNC (Resol. Rectoral Nº 1885/05), en el Seminario de Intercomprensión en Lenguas Romances del Profesorado de Portugués de la Facultad de Lenguas. En tales estudios se analizaron las categorías y tipos de transferencias interlingüísticas (Meissner, 2001) y las estrategias cognitivas y metacognitivas activadas, frente a la lectura intercomprensiva de textos en italiano y francés, por parte de estudiantes avanzados de dicho profesorado. En los dos estudios mencionados se utilizó el material didáctico que terminó de elaborar nuestro equipo InterRom en 2005 y que se integra en dos módulos. El Módulo 1 prioriza el desarrollo, en forma gradual, de conocimientos relativos al sistema de las lenguas de trabajo desde una perspectiva contrastiva. Mediante el contenido de este módulo se pretende que el estudiante logre, a partir de su lengua materna, el español, una aproximación a las relaciones grafofonéticas, léxicas, morfosintácticas y a los procedimientos discursivos de cohesión tales como correferencia, conectores y ordenadores discursivos. El Módulo 2 intenta aportar, progresivamente, conocimientos sobre los esquemas de organización retórica sobre los que se estructuran los textos de tipo expositivo seleccionados en las tres lenguas de trabajo: francés, italiano y portugués. Para ello se tomó como base la clasificación propuesta por Meyer en 1984: descripción, enumeración o secuencia, comparación, causa-efecto, problema-solución.