La globalización en el siglo XXI, por un lado crea la necesidad de locutores plurilingües
y, por otro, amenaza de muerte a los llamados ecosistemas culturales, esto es las lenguas y
las culturas de los pueblos y comunidades que no son ni los actores fundamentales, ni los
principales beneficiarios de esa globalización.
Inscripto en la línea de programas de revalorización del plurilinguismo, desarrollada
por lingüistas y pedagogos europeos, el equipo InterRom ?cuyo nombre alude a la
intercomprensión en lenguas romances? está integrado por docentes-investigadores en español, francés, italiano y portugués de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. Desde 2001, los miembros del equipo hemos trabajado sostenidamente, movilizados por la profunda convicción de que es necesario promover, desde la Universidad y a partir de la investigación, políticas lingüísticas de estado en defensa del plurilingüismo y de la diversidad cultural.
intercomprensión en lenguas romances? está integrado por docentes-investigadores en
español, francés, italiano y portugués de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional
de Córdoba. Desde 2001, los miembros del equipo hemos trabajado sostenidamente,
movilizados por la profunda convicción de que es necesario promover, desde la Universidad
y a partir de la investigación, políticas lingüísticas de estado en defensa del
plurilingüismo y de la diversidad cultural.
Intercomprensión en lenguas romances: propuesta didáctica para el desarrollo de
estrategias de lectura plurilingüe, que hoy ofrecemos a nuestra comunidad, es una
propuesta propia de intervención didáctica para instancia presencial de formación, fruto de la investigación sostenida del Equipo InterRom durante estos últimos cinco años. Ello implicó formación teórica en un campo disciplinar novedoso en nuestro país: «la didáctica del plurilingüismo», elaboración de materiales didácticos pertinentes, sucesivos estudios exploratorios en vistas de ajustar y adecuar la metodología y los materiales didácticos a las motivaciones de un público bien definido: estudiantes avanzados de las carreras afines a las Ciencias Sociales y Humanas, adultos que por su profesión u ocupación deben consultar bibliografía específica en lenguas romances o que, para satisfacción personal, desean frecuentar publicaciones en italiano, francés o portugués.
propuesta propia de intervención didáctica para instancia presencial de formación, fruto
de la investigación sostenida del Equipo InterRom durante estos últimos cinco años. Ello
implicó formación teórica en un campo disciplinar novedoso en nuestro país: «la didáctica
del plurilingüismo», elaboración de materiales didácticos pertinentes, sucesivos estudios
exploratorios en vistas de ajustar y adecuar la metodología y los materiales didácticos a las
motivaciones de un público bien definido: estudiantes avanzados de las carreras afines a
las Ciencias Sociales y Humanas, adultos que por su profesión u ocupación deben consultar
bibliografía específica en lenguas romances o que, para satisfacción personal, desean
frecuentar publicaciones en italiano, francés o portugués.
InterRom se nutre de los marcos teóricos que sustentan programas europeos de
capacitación simultánea en varias lenguas con enfoque contrastivo, conocidos internacionalmente tales como EUROM 4, EuroComRom, Galanet y Galatea y se particulariza promoviendo en el ámbito de la didáctica del plurilingüismo un estilo de aprendizaje por construcción del conocimiento. Creemos que la perspectiva didáctica incorporada puede significar un aporte innovador en el campo de los métodos de enseñanza plurilingüe para diversos ámbitos del sistema educativo argentino.
capacitación simultánea en varias lenguas con enfoque contrastivo, conocidos
internacionalmente tales como EUROM 4, EuroComRom, Galanet y Galatea y se particulariza
promoviendo en el ámbito de la didáctica del plurilingüismo un estilo de aprendizaje
por construcción del conocimiento. Creemos que la perspectiva didáctica incorporada puede
significar un aporte innovador en el campo de los métodos de enseñanza plurilingüe para
diversos ámbitos del sistema educativo argentino.