La investigación que el equipo realizara durante cuatro añossobre las expresiones idiomáticas del italiano en clave contrastiva con elespañol de Argentina, que puede o no coincidir con e español peninsular y/o de otros países cuyo idioma oficial es elespañol, ha permitido proyectar un diccionario fraseológico pedagógico como respuesta a lo requerido al Marco ComúnEuropeo de Referencia, que destaca la importancia de la fraseología como puntocentral de la competencia comunicativa en L2, particularmente en los aspectoslingüísticos, sociolingüísticos y pragmáticos.
Por ello, consideramosque este diccionario, contribuirá a laenseñanza de la fraseología desde unadoble perspectiva didáctica y teórica, como un modo de salvar las falencias queen este sentido presentan los diccionarios bilingües que no contemplanespecíficamente la fraseología.