TROVARELLI SANDRA
Congresos y reuniones científicas
Título:
El portafolio léxico cuatrilingüe
Lugar:
Córdoba
Reunión:
Congreso; XV JORNADAS Y II CONGRESO LATINOAMERICANO DE ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS EN EL NIVEL Lenguas y culturas: Desafíos actuales de la diversidad y de la integración SUPERIOR; 2015
Institución organizadora:
Facultad de Lenguas UNC
Resumen:
EN PRENSAEn este trabajo analizamos los resultados de una experiencia piloto de utilización de un recurso en el aula virtual en Moodle en el contexto de los cursos en intercomprensión en lenguas germánicas para hispanohablantes. Para el dictado de los cursos piloto durante el año 2014 se implementó un aula virtual como soporte para las clases presenciales. En ese entorno virtual se creó, utilizando el recurso Base de Datos, la herramienta denominada Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC), para que los alumnos construyeran colaborativamente un portafolio de vocabulario en los cuatro idiomas implicados en esta propuesta de aprendizaje, convirtiéndose, de ese modo en ?coleccionistas de palabras? (Grabe & Stoller 2002), con el objetivo de que a través del proceso de seleccionar e incluir términos desconocidos en su cuaderno digital cada lector logre desarrollar el conocimiento receptivo necesario para reconocer esos elementos léxicos en otros textos en el futuro, sin necesidad de recurrir a la búsqueda en el diccionario. El objetivo principal del PLC es ayudar a los lectores a desarrollar su vocabulario pasivo en las tres lenguas germánicas, habida cuenta de la importancia vital que el reconocimiento léxico posee para la lectura intercomprensiva. La bibliografía relevada sobre el tema da cuenta de que el desarrollo de la capacidad de reconocer elementos léxicos automáticamente es un proceso sumamente significativo para la lectura en L1, en L2 y también para la lectura intercomprensiva (Villanueva, Lauría & Merzig, 2011; Droop & Verhoeven, 2003; Grabe & Stoller, 2001, 2002; Grabe, 2009a, 2009b; Lauría, Merzig, Trovarelli, van Muylem & Wilke, 2012a; Schoonen, Hulstin & Bossers, 1998; Trovarelli, Lauría & Merzig, 2013). Se explorarán los resultados de la experiencia piloto por medio del análisis de los contenidos del PLC al final de cada curso, así como las encuestas finales a los estudiantes para analizar sus percepciones y creencias en este sentido. Asimismo, se presentarán estrategias que propician la utilización del PLC, construido colaborativamente por los mismos participantes del curso. En suma, esta ponencia presentará avances de lo realizado por el equipo de intercomprensión en lenguas germánicas referidos al PLC en vistas al dictado de cursos de intercomprensión con soporte virtual en los próximos años.