TROVARELLI SANDRA
Congresos y reuniones científicas
Título:
Estrategias para el reconocimiento de vocabulario en cursos de intercomprensión en lenguas germánicas
Lugar:
Santa Rosa, La Pampa
Reunión:
Jornada; XIV Jornadas de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior y I Congreso Latinoamericano de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior; 2013
Resumen:
En el marco del proyecto Intercomprensión en Lenguas Germánicas para Hispanohablantes: Evaluación y adecuación de materiales de la Facultad de Lenguas (UNC), diseñamos materiales que favorecen la aplicación de estrategias de lectura y de aprendizaje de vocabulario para que lectores con conocimientos básicos de inglés, puedan desarrollar la lectura comprensiva multilingüe. En este trabajo, las estrategias se presentan en dos grupos sobre la base de la clasificación de Schmitt (1997): estrategias para descubrir el significado de una nueva palabra y estrategias para consolidar vocabulario. En primer lugar, se describirán aquellas que promueven la concienciación acerca de las similitudes léxicas entre el inglés, el alemán y el neerlandés, que se advierten en los interlexemas e interfonemas. Esto se basa en los aportes de Meissner (2004), quien en su Modelo de Procesamiento Plurilingüe describe las bases para la transferencia interlingual, fundamento de la intercomprensión. Dentro de este grupo se encuentran las estrategias basadas en los denominados Siete Cedazos (Hufeisen & Marx 2007). En segundo lugar, se presentarán las estrategias que promueven el aprendizaje de vocabulario receptivo a través de la utilización de glosarios que acompañan a los textos, el uso de diccionarios en línea y el Empleo del denominado Portafolio Léxico Cuatrilingüe.