ORTA GONZALEZ MARIA DOLORES
Congresos y reuniones científicas
Título:
Remixando historias clásicas para fomentar la práctica de dictado fonológico en inglés en la Universidad a partir de videos caseros
Lugar:
Presidencia Roque Saenz Peña, Chaco
Reunión:
Jornada; IV Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología; 2015
Institución organizadora:
Instituto de Educación Superior "Juan Mantovani"
Resumen:
El presente trabajo pretende describir y analizar el potencial comunicativo, pedagógico y artístico de un proyecto de remixado de historias clásicas y desarrollo del dictado fonológico que se está llevando a cabo en la universidad. El objetivo presente es la generación de material original basado en principios de mashup y que también incorpora elementos de fanfics (Knobel y Lankshear, 2011) aplicados a historias clásicas para niños al estilo de Aladino, Caperucita Roja, Cenicienta, etc, o incluso historias completamente nuevas. El proyecto consiste en la grabación de videos cortos de 5-6 segundos (donde al menos se aprecie la boca del que lee, o idealmente la cara completa para identificar rasgos paraligüísticos) que presentan versiones ?alternativas? de estas historias clásicas, finales diferentes e inesperados, o que dejan una historia inconclusa para que el profesor, los ayudantes o los alumnos mismos continúen la narración bajo supervisión del profesor. Los videos luego, o durante el proceso, podrán ser ?subtitulados? con su transcripción fonética correspondiente por parte de los alumnos usando Popcorn Webmaker, una herramienta online muy flexible a la hora de editar y remixar videos. Respecto de las posibilidades narrativas que brinda el remixado, se pueden mezclar los personajes, cruzar las historias, alterar el desarrollo de la narración, etc. (ibid., 2011). Se produce una implicación profunda con la obra y se les permite a los alumnos en su rol de artistas ?directamente explorar posibilidades comunicativas derivadas de la colaboración, del juego, de la interacción con otros receptores, etc? (Pagola, 2011: p.17) a través de formas de producción y recepción discursivamente interactivas. Se trata, entonces, de ser co-autores activos mientras mejoran sus capacidades de escucha, de transcripción y de pronunciación de la lengua inglesa.Knobel, M. y Lankshear, C. (2011) "Remix: la nueva escritura popular"Pagola, L. (2011) Tensiones en la noción de autoría en los procesos de producción artística con tecnología. en Poéticas tecnológicas, transdisciplina y sociedad Buenos Aires.