MOYETTA DANIELA
Congresos y reuniones científicas
Título:
HACIA UNA TIPOLOGÍA DE GÉNEROS ACADÉMICOS EN LENGUA EXTRANJERA EN EL ÁMBITO DE LA UNC
Lugar:
Córdoba
Reunión:
Jornada; II Jornadas de Investigación en Grado.; 2014
Institución organizadora:
Facultad de Lenguas, UNC
Resumen:
La producción y la comprensión de textos académicos y de textos científicos en lengua extranjera en el nivel superior se rigen por convenciones propias del ámbito de circulación. Por lo tanto, los usuarios de la información científica, especialmente los novatos, necesitan adquirir las herramientas lingüísticas necesarias que le permitan el dominio de los géneros y de las convenciones discursivas de la comunidad científica en general y del área disciplinar en particular. En consecuencia, los textos en lengua extranjera pueden representar un problema complejo porque los alumnos no son sólo receptores semilegos de textos dirigidos a expertos, sino que, además, son lectores alóglotas insertos en un contexto exolingüe. En respuesta a la necesidad de permitir a los estudiantes universitarios el acceso a materiales bibliográficos escritos en lenguas diferentes al español surgen cursos de lectocomprensión en lengua extranjera, cuyo objetivo principal es proveer a los alumnos de las herramientas lingüísticas y estratégicas necesarias para abordar textos en una lengua que no es la materna durante su recorrido académico. En este contexto, la compilación de textos constituye un instrumento fundamental en la didáctica de los lenguajes de especialidad ya que proporcionan la base de los materiales didácticos con los que se organiza la enseñanza. Es así que nuestro proyecto de investigación tiene como objetivo general contribuir al mejoramiento de las prácticas pedagógicas en el ámbito de la lectocomprensión en lengua extranjera, particularmente en inglés, en el contexto de la Universidad Nacional de Córdoba. Más específicamente, nos proponemos (a) recopilar, clasificar y describir textos de diferentes disciplinas, (b) analizar corpus textuales sobre la base de un enfoque multinivel para determinar el grado de especialización de los textos y (c) diseñar corpus con fines didácticos de textos especializados de diferentes áreas disciplinares. Nuestra investigación encuentra su fundamento en la creciente necesidad de un eficaz desempeño en la lectura y escritura de textos especializados en lengua extranjera por ser éstos instrumentos que permiten el diálogo y el intercambio entre los miembros de la comunidad académico-científica. Los resultados de la presente investigación pueden informar la práctica pedagógica y el diseño de materiales destinados a facilitar la lectura en lengua extranjera, en general y en lengua inglesa, en particular, de textos de especialidad, sobre todo, de receptores novatos.