MOYETTA DANIELA
Congresos y reuniones científicas
Título:
La jerarquización de la información en las secuencias narrativas y su incidencia en la comprensión lectora en lengua extranjera.
Lugar:
Buenos Aires
Reunión:
Congreso; Congreso Regional de la Cátedra UNESCO en Lectura y Escritura; 2010
Institución organizadora:
Universidad de General Sarmiento
Resumen:
La habilidad de producir e interpretar diferentes tipos de textos es una competencia clave en torno a la cual se articula la comprensión lectora. Distinguir las diferencias estructurales que puedan asumir los textos según la situación comunicativa es una habilidad elemental para que el lector pueda interactuar con el texto y asignarle sentido sin mayores dificultades. Aunque el dominio progresivo de la lengua es requisito significativo en el proceso de la lectocomprensión, no es el único. El lector necesita, además, ciertas habilidades que ponen en marcha esa competencia comunicativa, entre las que se destaca la competencia discursiva, entendida como la capacidad de poner en práctica procesos lingüísticos apropiados con el fin de comprender o producir un texto según las situaciones de comunicación. El tipo textual narrativo constituye, junto con el descriptivo, uno de los modos básicos en que un hablante organiza su repertorio verbal. Este tipo discursivo se manifiesta con frecuencia, tanto en lengua materna como en lengua extranjera, en las historias clínicas en el área de psicología. En estos espacios se exponen, entre otros, datos personales de un paciente, motivo de la consulta, síntomas y manifestaciones de una posible enfermedad, que no son un mero banco de información sino la reconstrucción de la vida de una persona. Los rasgos característicos de estos relatos se organizan alrededor de la sucesividad. Este hecho contribuye al despliegue de secuencias narrativas, cuyo dominio puede facilitar la comprensión lectora. Para esta presentación, se tomaron historias clínicas en lengua extranjera y se analizaron a partir del esquema propuesto por Adam (1992). Dicho análisis dio como resultado un esquema formado por elementos lingüísticos de aparición frecuente, que sirven para demostrar cómo la jerarquización de la información en las secuencias narrativas incide directamente en la comprensión lectora en lengua extranjera. De esta manera, y dado el contexto metodológico de esta propuesta, intentaremos contribuir al desarrollo de la comprensión lectora en lengua extranjera de géneros prototípicos de la disciplina.