PERASSI MARÍA LAURA
Congresos y reuniones científicas
Título:
L'enseignement de la traduction spécialisée : enjeux pour garantir une formation intégrale
Lugar:
Buenos Aires
Reunión:
Congreso; Congrès national des professeurs de français : « Le français au c?ur de la diversité : acteurs, contextes, pratiques »; 2015
Resumen:
Dansle contexte dans lequel nous vivons et développons actuellement nos activités,disposer des médiateurs linguistiques et interculturels formés dans la pratiquede la traduction est devenu un besoin impératif. Malgré les progrès en matièrede formation de traducteurs et les nouvelles lignes théoriques abordant lapratique professionnelle, esquisser un programme académique comprend toujoursde nouveaux enjeux. En tant qu?enseignantes dans la filière Traduction(français-espagnol) de la Faculté des Langues, Université nationale de Córdoba,Argentine, notre rôle consiste à faire découvrir aux étudiants les premièresmarches de la traduction spécialisée. Dans cette présentation, nous souhaitonsvous faire part de notre réalité éducative et de quelques réflexions nous ayantamenées par la suite à optimiser nos cours. Nos réflexions ont été déclenchéespar trois questions : Dans quel contexte éducatif se déroule notre tâchepédagogique ? Quelle est la méthodologie suivie afin d´atteindre nosobjectifs et à quels défis sommes-nous confrontées dans cette phased?initiation à la traduction spécialisée ? Comment garantissons-nous uneformation intégrale de nos étudiants ? Pour répondre à cesquestionnements, nous présenterons brièvement notre réalité éducative enrelevant les défis que celle-ci nous impose et qui nous amènent à repenser lesapproches concernant l?enseignement de la traduction.