BAUDO LORENA GUADALUPE
Libros
Título:
The Translation Process Series. Multiple perspectives from teaching to professional practice
Editorial:
Edicions de la Universitat de Lleida
Referencias:
Lugar: Lleida; Año: 2023 p. 162
ISSN:
978-84-9144-281-3
Resumen:
Today, as I was coming back from my local coffee shop, after a nice chat with Gemma, the shop owner, something she said was still spinning around in my mind. It was 7:45, and I made a remark about how marveled I was at how everything was so nice and tidy every morning, and at such an early time. ?Well, you know, the secret is,? she said. ?we?re here at 6?. I?m still reflecting on what she said, and I think to myself ? ?this is it, this is exactly what translation is about?. Certainly, what everybody sees, the translated text (oral or written), is only part of the whole translation task. Searching for words, understanding the text, transferring it successfully and naturally into the target language is an essential part of translation without which the product would never see the light of day.What we, the customers, see is the latte, the crunchy croissants, the fingerlickingly delicious slices of marble cake, the cinnamon rolls. The journey from home to the workplace, the hustle and bustle in the kitchen, the rolled-up sleeves, the broom sweeping the floors, and the cloth cleaning the table tops ? these are the things we do not see when we visit the local coffee shop. But without them, my morning joy would not be complete. This e-volume focuses on this quiet, backroom task ? on the secrets that go on behind the scenes in translation.We want to thank everyone who participated in this volume for their generous contribution in revealing their techniques, their strengths and their weaknesses behind their production. We hope to bring out a second volume on this topic, as we feel there is much interest in discovering how each of us have such different approaches to this much-needed and essentially human activity.