GÓMEZ CALVILLO MARÍA NATALIA
Artículos
Título:
Traducciones en español no estándar: gramática emergente y nociones teóricas cognitivistas para su estudio
Autor/es:
GÓMEZ CALVILLO, NATALIA
Revista:
NUEVA RECIT : REVISTA DEL ÁREA DE TRADUCTOLOGÍA
Editorial:
Área de Traductología, Facultad de Lenguas, UNC.
Referencias:
Año: 2021
Resumen:
n la cátedra Gramática Contrastiva, del Traductorado de inglés, Facultad de Lenguas, UniversidadNacional de Córdoba, nos interesa generar conciencia entre nuestro alumnado respecto de que las formasque empleamos quienes hablamos una lengua están vinculadas con modos variopintos de concebir lassituaciones. Muchos de esos usos se conectan con la norma estándar, mientras que otros manifiestan unrompimiento de dicha regla, lo que no conlleva agramaticalidad, sino se erigen como una muestrapalpable de que las conceptualizaciones que los subyacen se alejan de aquella que refleja una formanormativa. A partir de un interés por analizar las formas no estándares desde una concepción de lagramática como emergente del discurso (Bybee y Hopper, 2001), aceptamos la idea de lengua como unacolección de construcciones heterogéneas, que presentan afinidades con diferentes contextos y seencuentran en constante adaptación al uso (Langacker, 1987, en Bybee y Hopper, 2001). El objetivoespecífico de esta co