LUQUE COLOMBRES MARÍA CANDELARIA
Congresos y reuniones científicas
Título:
La composición como mecanismo de incremento léxico y estrategia lingüístico-discursiva
Lugar:
Córdoba
Reunión:
Congreso; I Congreso Internacional Lenguas-Migraciones-Culturas; 2016
Institución organizadora:
Facultad de Lenguas - UNC
Resumen:
Como docentes de lengua inglesa de la Universidad Nacional de Córdoba, observamos la necesidad de capacitar a los futuros docentes y traductores de inglés de manera tal que puedan dilucidar con exactitud los significados que encierra cada innovación que se incorpora al léxico. Por ello, y pensando en brindar nuevas herramientas a los estudiantes, durante los años 2014 y 2015 nos abocamos al estudio del incremento léxico inglés a través del proceso de derivación morfológica en la convicción de que el entendimiento de los procesos de formación de palabras que utilizan las lenguas incrementa la capacidad de interpretación de los más sutiles significados. Uno de los resultados que arrojó aquel
estudio y que conforma la base de la presente propuesta es que existe otro proceso, de igual o mayor productividad para el léxico inglés, que permite a los hablantes transmitir sus propias percepciones sobre sus dichos en un número reducido de palabras: la composición. De la Cruz Cabanillas (2001) define a la composición como la creación de nuevas palabras a partir de la unión de dos elementos; de manera similar, Aronoff & Fudeman (2011) definen a la composición como el mecanismo por el cual se crean palabras formadas por dos o más componentes y distinguen a los compuestos endocéntricos, aquellos cuyo núcleo expresa el significado central de la palabra compuesta y en los que tanto el núcleo como la palabra completa pertenecen a la misma categoría léxica, de los compuestos exocéntricos. Desde un punto de vista retórico, las modificaciones que exhibe el orden de las palabras y las funciones gramaticales que estas cumplen en los compuestos permiten develar los objetivos comunicacionales del autor y su posicionamiento.