GARDA MARIA PAULA
Artículos
Título:
Anteproyecto de Estandarización de Formatos y Cuestiones Formales para la legalización de Traducciones Públicas en el ámbito de la provincia de Córdoba
Autor/es:
MARÍA PAULA GARDA
Revista:
Interpares
Editorial:
Federación Argentina de Traductores
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2016 p. 8 - 8
ISSN:
2545-7357
Resumen:
n el año 1990 y en virtud de las atribuciones que le fueran conferidas alColegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba por laLey N.º 7843 Art. 10 inciso i) sancionada el 26/10/1989, se elaboró unReglamento de Legalizaciones de carácter vinculante para todos lostraductores matriculados en dicho Colegio. El objeto del Reglamento deLegalizaciones es el de «garantizar la seguridad jurídica de los documentossuscriptos por los traductores públicos matriculados que realizan lasactuaciones profesionales [?] y de las personas físicas o jurídicasrequirentes y destinatarias de esas actuaciones» (Colegio de TraductoresPúblicos de la Ciudad de Buenos Aires). La diversidad y el surgimiento denuevos géneros textuales con el paso de los años y el advenimiento de lallamada «era digital», como así también las necesidades particulares de losclientes, requieren de la toma de decisiones por parte del traductor quedeben verse claramente plasmadas en el documento público traducido. En elreglame