DOERFLINGER ENRIQUE RICARDO
Congresos y reuniones científicas
Título:
De João de Barros a Alencar: argumentaciones en defensa del portugués europeo y del brasileño
Lugar:
Bahía Blanca
Reunión:
Congreso; XV Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística; 2016
Institución organizadora:
Sociedad Argentina de Lingüística
Resumen:
Durante los siglos XVI y XVII se publicaron en Portugal varios tratados apológéticos que procuraban afirmar la identidad, autonomía y excelencia de la lengua portuguesa en el concierto de las lenguas europeas. Quizás los más representativos sean Diálogo em Louvor da Nossa Linguagem, de João de Barros (1540), Diálogo em Defesa da Língua Portuguesa, de Pero de Magalhães de Gândavo (1574), y Breves Louvores da Língua Portuguesa de Álvaro Ferreira de Vera (1631), entre otros. En sus apologías, los tratadistas se valieron de diversos procedimientos argumentativos buscando ensalzar las virtudes de una lengua que, al propio tiempo que ?joven?, era percibida como ya madura. Destacaban su ?fidelidad? respecto del latín, su ductilidad para crear neologismos, su expresividad para las composiciones literarias, su adaptabilidad para abordar temas de carácter universal o su facilidad para ser aprendida.Un par de siglos más tarde, en 1865, José de Alencar publica su célebre novela Iracema, considerada como una de las piezas precursoras y más representativas del romanticismo brasileño. La novela tuvo una intensa repercusión y suscitó una polémica entre su autor y el crítico portugués Pinheiro Chagas, quien por un lado la elogiaba y por el otro le reprochaba a Alencar el no haber respetado las normas gramaticales del portugués europeo. Alencar reaccionó a esa crítica afirmando la identidad de la lengua brasileña.En la presente comunicación, desde el marco de la teoría de la argumentación, revisamos comparativamente las retóricas de aquellos tratadistas portugueses del XVI-XVII y las utilizadas en el debate Pinheiro Chagas-Alencar del XIX, en la búsqueda de elementos comunes y discrepantes en sus respectivas argumentaciones. Concluimos que algunos de los argumentos utilizados para afirmar la identidad de la lengua nacional de Portugal se asemejan a los argumentos de Alencar para afirmar la identidad del ?brasileño?, en tanto que otros son de cuño propio.