BALLESTEROS LUIS ALEJANDRO
Congresos y reuniones científicas
Título:
La lingüística crítica y la formación en Portugués Lengua Extranjera
Autor/es:
BALLESTEROS, LUIS ALEJANDRO (ARTÍCULO)
Lugar:
Buenos Aires
Reunión:
Jornada; Formación e Investigación en Lenguas Extranjeras y Traducción. Segundas Jornadas Internacionales; 2010
Institución organizadora:
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández
Resumen:
Este trabajo parte de la noción de lingüística crítica desarrollada por Rajagopalan (2003; 2004) y la vincula con la de lengua nacional (Orlandi 2001) para someter a análisis postulados de hondo arraigo en la enseñanza del portugués como lengua extranjera en la Argentina, principalmente los referidos a la obligación ética de enseñar prescriptivamente la norma estándar o variedad prestigiada del portugués brasileño, en detrimento de las variedades estigmatizadas, a las que comúnmente se reduce a fenómenos lingüísticos marginales o periféricos, presentados a modo de ejemplos exóticos. Desde el axioma sociolingüístico de la heterogeneidad ordenada (Weinreich, Labov y Herzog 1968) cuestionamos esa marginalidad otorgada a cuanto se aparte de las variedades prestigiadas, y defendemos la necesidad de analizar y debatir en la formación docente en portugués lengua extranjera la historicidad de la norma culta (Faraco 2002), su vinculación con el poder y su potencialidad discriminadora (Gnerre 1985) y con el preconcepto o prejuicio lingüístico (Bagno 1999; 2003; Scherre 2005). Para finalizar, destacamos la necesidad de una pedagogía de la variación lingüística (Faraco 2007) y la relevancia que en la formación docente adquiere un estudio sistemático no sólo de la lengua estándar sino también de todas las propiedades fonéticas y gramaticales del portugués brasileño actual que el normativismo lingüístico insiste en señalar como errores. (Páginas 69-73)