GAMBINI ANDREA FABIANA
Congresos y reuniones científicas
Título:
Lecturas para la integración. Enseñanza de PLE en los Módulos del DIFA (Departamento de Idiomas para Fines Académicos) de la Facultad de Lenguas, UNC
Lugar:
Córdoba
Reunión:
Seminario; III Seminario Internacional Universidad, Sociedad y Estado "A 400 años de la Universidad en la región".; 2012
Institución organizadora:
Universidad Nacional de Córdoba
Resumen:
El presente trabajo refiere a nuestra tarea como docentes del Departamento de Idiomas para Fines Académicos (DIFA), de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba, donde nos desempeñamos como profesoras de lengua portuguesa en los módulos comunicativos, creados por dicha facultad a finales de los años noventa. Nuestros estudiantes pertenecen a diferentes facultades de la UNC, en que el módulo de portugués es materia obligatoria en algunos casos y optativa o electiva en otros. En los últimos años venimos focalizando nuestra acción en el desarrollo de una competencia cultural, junto a la competencia comunicativa, porque creemos que esto forma parte de las acciones tendientes a un mejor conocimiento de los países de la región, con vistas a la integración y a la consolidación del Mercosur como espacio de intercambio educativo. Uno de nuestros objetivos, entonces, como profesoras de Portugués como Lengua Extranjera (PLE), es crear en nuestros alumnos, una competencia cultural al servicio no solo de estrechar vínculos sino también de conocer y entender otras perspectivas culturales relacionadas con su futura profesión. A partir de esta premisa trabajamos para inculcar en los estudiantes el conocimiento de y el diálogo con otras culturas por medio de un aprendizaje significativo, que redundará también en la reflexión sobre la cultura propia, en un saber más elaborado, propuesto a través de actividades que modifiquen los estereotipos que pudiere haber sobre la otra cultura y que fomenten una actitud positiva hacia la diversidad cultural. Buena parte de estas actividades incluyen la lectura de textos auténticos desde este enfoque intercultural, con vistas al debate, a promover otras perspectivas de mundo, con una visión de la diversidad como algo enriquecedor, entendiendo a la enunciación en una nueva lengua como una experiencia que moviliza cuestiones identitarias también hacia la lengua de origen y hacia las bases o memorias discursivas que constituyen la denominada "identidad cultural" de cada uno de nosotros (Serrani, 2005). La lectura como disparador de debates y de conocimiento es también pivote para el desarrollo de la escritura en la lengua extranjera, competencias ambas que le conceden al estudiante confianza en sí mismo y autonomía de trabajo. Nuestra ponencia versará sobre la propuesta académica que llevamos a cabo en este ámbito.