RODRÍGUEZ JUAN JOSÉ
Congresos y reuniones científicas
Título:
Lenda urbana: exploração das características do gênero e sua transposição didática
Lugar:
Rosario
Reunión:
Encuentro; V Encuentro Internacional del Interaccionismo Sociodiscursivo; 2017
Institución organizadora:
Universidad Nacional de Rosario
Resumen:

Desde 2015, no âmbito do projeto ?Análisis de géneros textuales, enseñanza de lenguas y traducción(portugués/español)? (Código: 1HUM491Res.CS 155/2015) da UniversidadNacional de Rosario, sob a direção da Dra Florencia Miranda, vem sedesenvolvendo uma pesquisa que, embasada nos pressupostos teórico-metodológicosdo Interacionismo Sociodiscursivo, visa à elaboração do modelo didático dogênero lenda urbana. Guia estas ações a convicção de que o objetivo geral doensino de línguas, no nosso caso particular o Português Língua Estrangeira, é,por um lado, o domínio dos gêneros de textos, sendo considerados instrumentosde adaptação e participação da vida em sociedade e mediada pela comunicação, epelo outro, as aprendizagens relativas à sintaxe e ao léxico, como subsídiostécnicos dessa finalidade global (Bronckart e Dolz, 2007). A lenda urbana setrata de um gênero de surgimento relativamente recente, que circula no dia adia dos centros urbanos, e para além deles, graças às possibilidades detransmissão que oferecem atualmente a Internet e o telefone celular. Narrativasna maioria das vezes anônimas, mas que frequentemente apelam à autoridade paraamplificar o efeito de verdade, quotidianamente nos alertam de perigosiminentes da vida moderna ou daqueles ancestrais, ligados ao desconhecido. Ofascínio que geram estas narrativas fez com que passassem a ser coletadas emsites especializados geralmente orientados ao entretenimento.

O objetivo desta comunicação é, com base em resultadosda pesquisa em andamento, apresentar algumas características do gênero quantoao seu funcionamento psicossocial, estabelecendo relações com o conteúdotemático, e apontar elementos linguísticos ensináveis do gênero.

Alguns dos aspectos identificados são colocados emdiscussão com o resultado de uma experiência de transposição didática do gêneroem pauta com estudantes do segundo ano do Profesoradode Portugués da Facultad de Lenguas-UNC,ao abordá-lo entre as práticas de leitura e produção escrita.