RODRÍGUEZ JUAN JOSÉ
Congresos y reuniones científicas
Título:
Variación terminológica en textos sobre maquinaria e implementos agrícolas
Lugar:
CABA
Reunión:
Congreso; VII Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación; 2023
Institución organizadora:
Colegio de traductores públicos de la ciudad de Buenos Aires
Resumen:
En el marco del proyecto investigación ?Variación terminológica: estudio plurilingüe contrastivo en el ámbito jurídico y técnico-científico y posibilidades de representación y gestión informatizada? del Grupo de Investigación en Terminología de la Facultad de Lenguas (GITEL) de la Universidad Nacional de Córdoba (UNC), con aval y subsidio de SECYT-UNC, este trabajo da cuenta de algunas acciones surgidas con la incorporación del portugués de Brasil como lengua de trabajo en el ámbito técnico. La aplicación de la innovación tecnológica al desarrollo de maquinarias e implementos agrícolas viene impactando fuertemente en las últimas décadas, dando lugar, por ejemplo, a la combinación de múltiples funciones en un solo equipo. Dichas novedades, las formas arraigadas de denominación y los esfuerzos de normalización técnica son algunos de los aspectos relevantes a la hora de mapear los casos de variación terminológica. A los fines de esta investigación, se tomaron bases conceptuales de Freixa (2002, 2005) y se adoptó la tipología de la variación propuesta por Tartier (2006). Con base en ejemplares de manuales de operación y mantenimiento, de instrucciones y fichas técnicas de maquinaria e implementos para la actividad agropecuaria, la selección y el ordenamiento del corpus atendió a criterios lingüísticos explícitos con el objetivo de representar una muestra de la lengua (Sinclair, 1996; Parodi, 2008; Bernal e Hincapié, 2018). El objetivo de esta presentación es analizar y discutir algunos de los casos de variación denominativa relevados en este estudio, como modo de contribuir a la toma de decisiones fundamentadas por parte de los profesionales de la traducción español-portugués.