PALMIERI MASSIMO
Congresos y reuniones científicas
Título:
El signo migrante. Visión del otro a través del idioma otro. Diálogos interculturales entre textos de literatura italiana y argentina. El signo migrante. Visión del otro a través del idioma otro. Diálogos interculturales entre textos de literatura itali
Lugar:
Mendoza
Reunión:
Congreso; IV CONGRESO INTEROCEÁNICO DE ESTUDIOS LATINOAMERICANOS, X SEMINARIO ARGENITNO CHILENO Y IV SEMINARIO CONO SUR DE CIENCIAS SOCIALES, HUMANIDADES Y RELACIONES INTERNACIONALES: ?La Travesía de la Libertad ante el Bicentenario?.; 2010
Institución organizadora:
Universidad Nacional de Cuyo
Resumen:
Mi trabajo consistirá en un análisis comparado de algunos textos literarios, unos de autores italianos escritos en lengua española, otros de autores argentinos escritos en italiano, para encontrar elementos de reconocimiento de una visión del ?otro? en cuanto sujeto social a partir de un código compartido: el idioma del lugar ?otro? y por ende código lingüístico ?segundo? de los sujetos autores. Como corpus se tomarán obras de un autor italiano, Maximiliano Mariotti, de Viareggio (Toscana), emigrado a Argentina a los 19 años, escritas en español: los cuentos 10 de guerra publicados en 1982 y la novela Los espacios prohibidos, publicada en 1983, para confrontarlos con los cuentos de Miguel Angel García titulados Il maestro di tango y la novela La pelusa de Adrián Bravi publicados en lengua italiana por los dos escritores argentinos en 2004 y en 2006 respectivamente.