Resumen:
l presente artículo deriva de uno de los estudios que se llevaron a cabo en el marco de un proyecto de investigación subsidiado por la Secretaría de Ciencia y Tecnología de la UNC. El estudio focalizó el análisis en las representaciones léxicas de estudiantes avanzados en carreras de grado de las áreas de las Ciencias Sociales y Humanas que poseían conocimientos escasos o nulos de francés, italiano y portugués. A partir de la lectura silenciosa de noticias cortas en lenguas romances extranjeras y de la resolución de tres consignas de trabajo, se apuntaba a evaluar los procesos de transferencia y de inferencia léxica activados por los sujetos de la muestra. Fundada en ?la teoría de los 7 cedazos? y en las nociones de ?tipo de transferencias? y de ?bases o categorías de transferencias? (Meissner, 2004), la investigación arrojó interesantes resultados acerca de las representaciones lingüísticas que posibilitaron el reconocimiento de los idiomas y permitió identificar la mayor o meno