BRUNEL MATIAS RICHARD
Congresos y reuniones científicas
Título:
Cómo las TICs, mediante sus diversas interfaces y herramientas
Lugar:
Córdoba
Reunión:
Jornada; II Jornadas Internacionales de Tecnologías aplicadas a la enseñanza de Lenguas; 2009
Institución organizadora:
Universidad Nacional de Córdoba - Facultad de Lenguas
Resumen:

Actualmente, la enseñanza de PLE es, más que un modismo, una cuestión de integración

regional. Desde la creación del MERCOSUR, el portugués se ha reafirmado como lengua

de hermandad y de negocios en América Latina. Además, se trata de una lengua que

suena agradable a los oídos de quienes la escuchan; tanto su imagen gráfica como sonora,

en sus diversas formas de expresión, enamoran a quienes se entregan al deleite de

aprenderlo.

No obstante, consideramos que una de las cuestiones del PLE continúa siendo la

a los oídos de quienes la escuchan; tanto su imagen gráfica como sonora,

en sus diversas formas de expresión, enamoran a quienes se entregan al deleite de

aprenderlo.

No obstante, consideramos que una de las cuestiones del PLE continúa siendo la

formación de docentes para su enseñanza así como el enfoque que se emplea para la

enseñanza del idioma. Nuestro enfoque refleja nuestra concepción de lengua y, en base a

ello, seleccionamos o confeccionamos materiales y actividades didácticas. Según Almeida

Filho (1993) ?el enfoque de enseñar se compone del conjunto de disposiciones de que

dispone el profesor para orientar todas las acciones de la operación global de enseñar

una lengua extranjera?(13)1 En esta operación global, una de las dimensiones es la

producción de materiales o su selección para enseñar una lengua extranjera. Almeida

Filho informa que en el proceso de enseñar y aprender una lengua intervienen factores

como el enfoque de enseñar del profesor y su filtro afectivo, el enfoque de aprender del

alumno y su filtro afectivo y, finalmente, el enfoque del material de enseñanza. Es decir

que, en el aula de lenguas extranjeras, así como en el proceso de enseñanza-aprendizaje y

en las extensiones del aula, todos estos factores entran en escena. En este trabajo nos

concentramos en la producción de los materiales, desde un enfoque comunicativo, y

apoyados profundamente por las TICs.

así como el enfoque que se emplea para la

enseñanza del idioma. Nuestro enfoque refleja nuestra concepción de lengua y, en base a

ello, seleccionamos o confeccionamos materiales y actividades didácticas. Según Almeida

Filho (1993) ?el enfoque de enseñar se compone del conjunto de disposiciones de que

dispone el profesor para orientar todas las acciones de la operación global de enseñar

una lengua extranjera?(13)1 En esta operación global, una de las dimensiones es la

producción de materiales o su selección para enseñar una lengua extranjera. Almeida

Filho informa que en el proceso de enseñar y aprender una lengua intervienen factores

como el enfoque de enseñar del profesor y su filtro afectivo, el enfoque de aprender del

alumno y su filtro afectivo y, finalmente, el enfoque del material de enseñanza. Es decir

que, en el aula de lenguas extranjeras, así como en el proceso de enseñanza-aprendizaje y

en las extensiones del aula, todos estos factores entran en escena. En este trabajo nos

concentramos en la producción de los materiales, desde un enfoque comunicativo, y

apoyados profundamente por las TICs.

. Nuestro enfoque refleja nuestra concepción de lengua y, en base a

ello, seleccionamos o confeccionamos materiales y actividades didácticas. Según Almeida

Filho (1993) ?el enfoque de enseñar se compone del conjunto de disposiciones de que

dispone el profesor para orientar todas las acciones de la operación global de enseñar

una lengua extranjera?(13)1 En esta operación global, una de las dimensiones es la

producción de materiales o su selección para enseñar una lengua extranjera. Almeida

Filho informa que en el proceso de enseñar y aprender una lengua intervienen factores

como el enfoque de enseñar del profesor y su filtro afectivo, el enfoque de aprender del

alumno y su filtro afectivo y, finalmente, el enfoque del material de enseñanza. Es decir

que, en el aula de lenguas extranjeras, así como en el proceso de enseñanza-aprendizaje y

en las extensiones del aula, todos estos factores entran en escena. En este trabajo nos

concentramos en la producción de los materiales, desde un enfoque comunicativo, y

apoyados profundamente por las TICs.

1 En esta operación global, una de las dimensiones es la

producción de materiales o su selección para enseñar una lengua extranjera. Almeida

Filho informa que en el proceso de enseñar y aprender una lengua intervienen factores

como el enfoque de enseñar del profesor y su filtro afectivo, el enfoque de aprender del

alumno y su filtro afectivo y, finalmente, el enfoque del material de enseñanza. Es decir

que, en el aula de lenguas extranjeras, así como en el proceso de enseñanza-aprendizaje y

en las extensiones del aula, todos estos factores entran en escena. En este trabajo nos

concentramos en la producción de los materiales, desde un enfoque comunicativo, y

apoyados profundamente por las TICs.