La didáctica de las lenguas extranjeras ha sufrido un cambio significativo en los últimos años. Esto se debe al desarrollo de disciplinas lingüísticas que toman como objeto de estudio el habla, la comunicación, la interacción comunicativa.
De hecho , la metodología actual tanto de las lenguas extranjeras como de las lenguas maternas han transformado radicalmente las estrategias de la comunicación .Los complejos procesos de negociación de significado han superado ampliamente a la lingüística de la oración.
El propósito del este trabajo es presentar algunos de los aportes realizados por la pragmática al campo de las lenguas, en particular a las lenguas extranjeras.