Se trata de llevar a cabo un estudio descriptivo y contrastivo de algunas e.i. italianas con verbos quasi auxiliar entre el italiano y el castellano de uso en Córdoba, Argentina que pueden o no coincidir con el español peninsular o de otros países y /o con el español de otras ciudades o regiones argentinas. De cada expresión idiomática se estudia el contenido semántico, los lexemas que intervienen en su formación, el aspecto pragmático, la estructura morfosintáctica y el contenido metáforico que habitualmente encierran. Se esperea reunir un corpus significativo de e.i. italiano-castellano y publicar los resultados de la totalidad de la investigación como repertorio fraseológico que peda evolucionar a un lexicon.