CEBALLOS AYBAR NORMA ROSARIO
Congresos y reuniones científicas
Título:
Importancia de la Comprensión Lectora en el proceso de traducción
Autor/es:
CEBALLOS AYBAR, NORMA R
Lugar:
Tucumán
Reunión:
Jornada; IX Jornadas de Traducción y Terminología; 2011
Institución organizadora:
CETRATER - Facultad de Filosofía y Letras- Univ. Nacional de Tucumán
Resumen:
En este trabajo recogemos algunos aspectos referidos al proceso de la traducción y, dentro del conjunto de competencias y habilidades que comprenden dicho proceso, la comprensión lectora traductoral que si bien ha sido tratado por estudiosos del problema no ha sido aún considerada como una competencia per se. Tan es así que los enfoques orientados al proceso y al producto dejan de lado el análisis específico de la comprensión lectora debido a que ponen de relieve el rol sui generis del traductor como mediador o puente entre dos lenguas y dos culturas por lo que la particularidad de dicha mediación y su calidad, estará determinada por su proficiencia traductoral1. En primer lugar, haremos algunas consideraciones sobre la traducción y el rol del traductor en general para detenernos luego en el tratamiento de la comprensión lectora traductoral, aunque de manera propedéutica a través de algunos lineamientos que consideramos indispensables para el desarrollo de esta habilidad.