CEBALLOS AYBAR NORMA ROSARIO
Congresos y reuniones científicas
Título:
Espressioni idiomatiche relative al mare in rapporto con i campi semantici.
Lugar:
Tucumán
Reunión:
Congreso; XXXIII Congreso Internacional de Lengua y Literatura Italianas de ADILLI; 2017
Institución organizadora:
Universidad Nacional de Tucumán
Resumen:
La fraseologia, a nostro avviso, viene considerata fondamentale in quanto risulta alla base della competenza comunicativa in L2 particolarmente nei suoi aspetti linguistico sociolinguitico e pragmatico. Questo perché la frase viene intesa come unità massima che supera il limite della sistematizzazione lessicale il che comporta mettere in focus i tratti contestuali che vanno oltre, cioè, a forme contestuali che li determinano e operano aldilà dal livello componenziale della struttura della frase stessa.II lessico rappresenta la struttura portante del linguaggio. A sua volta, le espressioni idiomatiche, frasi fatte o modi di dire quale prodotto finale di meccanismi che consentono di afferrare concetti che combinati secondo regole specifiche, configurano frasi di complessità contestuale.Il sistema fraseologico di un lingua è composto da un'insieme di strutture che possono essere raggrupate a seconda nelle seguenti componenti: forma grammaticale, forma semantica, memoria semantico-culturale e sistema concettuale di articolazione relative ad una organizzazione categoriale che permetta di classificare la e.i.- In questo lavoro, si farà riferimento ad alcune e.i. relative al mare e all'acqua dal punto di vista di accezioni simmetriche piene, ristrette o estese all'interno della propria lingua e addirittura in rapporto con lo spagnolo (Denes, G. 2009: 84). Questo lavoro fa parte delle nostre ricerche riguardanti la freseologia italiano-spagnolo, spagnolo-italiano il cui teame è integrato da noi sottoscritti e da Adriana Barbano, Ángela Ma. Castro, Claudia Bossio, Valeria Sappei, Leina Serqueira e Valeria Sapei.