CELI MARTA SUSANA
Capítulos de libros
Título:
La traducción de los clásicos greco-latinos
Libro:
La traducción ? Hacia un encuentro de lenguas y culturas
Editorial:
Comunicarte
Referencias:
Lugar: Córdoba; Año: 2008; p. 173 - 181
Resumen:

Este trabajo se enmarca en el proyecto de investigación "Versión al español de la obra de  José Manual Peramás: De vita et moribus tredecim virorum Paraguaycorum. Estudio y fuentes grecolatinas y cristianas

La traducción de nuestros clásicos greco-latinos constituye así para nuestro equipo de investigación una conmemoración de una Eruopa-América escrita y textualizada en ese mestizaje cultural que resultó del contacto -a veces muy violento, por cierto- entre nativos y extranjeros y un Jesuita erucdito y humanista, profundo conocedor de autores griegos y latinos: José Manuel Peramás.

Nos proponemos considerar la traducción de las obras seleccionadas como una actividad literaria equilibrada en el espacio y en el tiempo. Solo pretende ser una versión preliminar de una versión definitiva que se desarrollará a lo largo del proyecto.