SESTOPAL MARÍA DOLORES
Capítulos de libros
Título:
El portafolio electrónico como herramienta para la evaluación formativa en cursos de traducción.
Libro:
Aprendizajes significativos con TIC en la Educación Superior
Editorial:
Facultad de Lenguas
Referencias:
Año: 2017; p. 3 - 147
Resumen:
En los últimos años se ha observado una transformación en la concepción de laevaluación, y han surgido nuevos enfoques, entre ellos, la evaluación formativa ysignificativa. En este sentido, Litwin (2012) expresa: ?Una buena evaluación debeotorgar confianza y generar [?] un espacio para permitir que los aprendizajes fluyany se expresen con claridad? (178). El surgimiento de las tecnologías de la informacióny la comunicación propicia el desarrollo de nuevos entornos y herramientas de sumautilidad tanto para la enseñanza y el aprendizaje, como para la evaluación que acompañaa este proceso. Con el objetivo de aplicar estas nuevas prácticas e instrumentos enla formación de traductores y como parte de un proyecto de investigación-acción,se decidió implementar el uso del portafolio electrónico en dos asignaturas de lascarreras de grado de los Traductorados de Inglés y Francés de la Facultad de Lenguas,Universidad Nacional de Córdoba. En el presente trabajo, se hará referencia a algunosprincipios del enfoque evaluativo adoptado que incorpora ciertos conceptos didácticosclaves como la evaluación auténtica, la evaluación del proceso y no del producto, y lanecesidad de incluir la retroalimentación y la autoevaluación a la práctica evaluativa.Posteriormente, se caracterizará la herramienta elegida y las fases del proceso deelaboración de los portafolios conforme a los principios de evaluación de competenciaspropuestos por Barberà (2005). Entre estas fases se incluyen la recolección deevidencias de aprendizaje y posterior selección y publicación por parte de los alumnosde tareas representativas de distintos aspectos del proceso traductor, junto con unareflexión sobre este proceso que tiene como objetivo promover el desarrollo del espíritucrítico. Por último, sobre la base de los datos recogidos, se analizarán las dificultades ybeneficios del uso del portafolio electrónico como herramienta de evaluación formativaen la clase de traducción.