SUÁREZ CEPEDA SONIA GRISELDA
Congresos y reuniones científicas
Título:
Percepción y narración: El motor semántico de las lenguas en la representación de estímulos dinámicos,
Autor/es:
SUAREZ CEPEDA, SONIA
Lugar:
Cordoba
Reunión:
Jornada; Primeras Jornadas de Estudios de procesamiento del lenguaje; 2017
Institución organizadora:
Universidad Nacional de Cordoba, Facultad de Psicología
Resumen:
PERCEPCIÓN Y NARRACIÓN: El motor semántico de las lenguas en la representación de estímulos dinámicosSonia Suárez CepedaUniversidad Nacional de CórdobaUniversidad Nacional de La Pampasuarezcepeda@yahoo.comEl trabajo experimental a presentar aborda las diferencias en los relatos producidos en distintas lenguas sobre un mismo estímulo dinámico estructurado al que se accedió visualmente. Dos son las preguntas medulares que intentaremos responder. Primero, ¿cuáles son los factores que determinan la organización del relato de un estímulo visual? Segundo, ¿cuáles de esos factores explican las diferencias entre los relatos producidos sobre un mismo estímulo en distintas lenguas?En el experimento que documentamos, se les solicitó a tres grupos de sujetos (hablantes de inglés, español y chino, respectivamente) que relataran un estímulo visual dinámico luego de verlo en dos oportunidades. El punto central de este estudio es que los relatos del mismo estímulo en distintas lenguas, más allá de sus similitudes, presentan diferencias sistemáticas, es decir, cada lengua sigue un patrón de producción relativamente distinto. En relación con nuestra segunda pregunta, se propone la hipótesis de que al momento de organizar el relato, cada hablante apela a los recursos lingüísticos (léxicos y gramaticales) que le ofrece su idioma nativo, sobre la base de opciones semánticas idiosincráticas. Respecto de la primera pregunta, proponemos que las restricciones que determinan la organización de un relato se originan en distintos dominios y, por lo tanto, tienen una naturaleza distinta. La percepción visual cumple un papel crucial (Zacks, 2009) y también son relevantes la estructura léxico-semántica y los elementos temporales gramaticalizados (París y Suárez Cepeda 2012; Suárez Cepeda, 2013a, 2013b).La exposición estará organizada de la siguiente manera: 1) Presentación de los criterios y metodología para la selección y elaboración del material audiovisual en base a la Teoría de la segmentación de eventos (Zacks, 2009); 2) Una caracterización del esquema tipológico capaz de clasificar las lenguas en tres tipos básicos sobre el eje de la construcción de representaciones de situaciones: verb-framed, satellite-framed y equipollent languages , siguiendo a Talmy (1985, 2000, 2009); 3) Las diferencias en las maneras de organizar esta estructura argumental en español, inglés y chino que responden a una ?preferencia aspectual? dominante en cada una de las lenguas (París, 2011); 4) Muestras de los resultados experimentales y comparaciones entre los mismos, en base a estadísticas; 5) Reflexiones finales.