Resumen:
span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">Favorecer la intercomprensión oral de lenguas romances es un objetivo mayor que nos hemos propuesto alcanzar promoviendo el desarrollo de estrategias receptivas a través de soportes orales. Un corpus de documentos auténticos de tipo expositivo constituyó nuestra fuente de análisis de los aspectos fonemáticos y prosódicos en cuatro lenguas vecinas. En el presente artículo damos cuenta de los avances de nuestro estudio limitándonos a mostrar, desde un punto de vista perceptivo, algunas de las características suprasegmentales de la dupla francés-español. A modo de conclusión, proponemos una serie de actividades que apuntan a construir estrategias de percepción del flujo sonoro a los fines de poder identificar sus partes y segmentarlo.