GONZÁLEZ MARCELA
Libros
Título:
Actas del I Congreso Internacional de Lenguas, Migraciones, Cultura : confluencias y divergencias de lo vernáculo y lo foráneo o de lo nativo y lo extranjero /
Editorial:
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas
Referencias:
Lugar: Córdoba Capital ; Año: 2016 p. 478
ISSN:
978-950-33-1320-6
Resumen:
El desafío que representa para las lenguas y las culturas el fenómeno de las migraciones centra el debate de la inclusión/exclusión primeramente en espacios territoriales, pero expande la discusión de lo similar/diverso hacia las fronteras. El I Congreso de Lenguas - Migraciones?Culturas es una iniciativa para reflexionar, debatir, promover y acercar posiciones que se construyan como fundamento para dar respuestas a problemáticas interculturales, transculturales y multiculturales y así, establecer un dialogo profundo entre un ´nosotros´ y ´otros´.Las actuales sociedades urbanas enfrentan el cuestionamiento de su identidad lingüística y cultural, situaciones en las que los límites de la identidad son constantemente negociados creando vacilaciones entre inclusión y exclusión, así como nuevas mayorías y minorías por lo cual se ven obligadas a una continua reevaluación de sus propias tradiciones y trayectorias, gobiernos y políticas.En ese sentido se privilegia el objetivo de poder de-construir marcos referenciales y conceptos naturalizados de lo vernáculo y lo foráneo, y a la vez generar nuevas prácticas de socialización entre lo familiar, lo común, lo propio y lo extraño.El permanente cuestionamiento y crisis identitaria a que están expuestos muchos de los tradicionales sistemas socio-culturales demandan profundizar sobre la diversidad que se plasma en las representaciones sociales y en los estereotipos que las convierten en alia-das de ciertos discursos y prácticas culturales.Dentro de las perspectivas de investigación en las ciencias sociales y las humanidades, a menudo quedan sin ser tratados los discursos de migrantes y específicamente las representaciones que el discurso de los migrantes vehiculiza y ejecuta en los entornos de comunicación habitual. Aquí interesa recuperar las voces de los migrantes, escucharlos y comprender sus prácticas situadas para poder entender la dimensión de las identificaciones e interpretaciones étnicas-sociales reconociendo la complejidad de sus manifestaciones tanto en la literatura como en las prácticas comunicativas culturales, en la interacción entre sí como en la interacción con el conglomerado social al que pertenecen.