LAURIA PATRICIA DEL VALLE
Libros
Título:
Modulo de idioma inglés.Guia de actividades para la comprension lectora. Escuela de Fonoaudiología
Editorial:
Asociación Cooperadora de la Facultad de Lenguas UNC
Referencias:
Año: 2006 p. 107
ISSN:
978-987-1308-04-0
Resumen:
Este manual de cátedra cubre los contenidos del programa  de inglés con fines específicos para la  Escuela de Fonoaudiología de la facultad de Ciencias Médicas de la  UNC. Los contenidos son:
1. EL SUSTANTIVO Y LA FRASE NOMINAL

    Reconocimiento del sustantivo. Cognados y falsos cognados.
    Morfología del sustantivo. Principales afijos y sufijos.
    Sintaxis e interpretación de la frase nominal. Pre y post-modificación
    El adjetivo. Sustantivos en función de modificadores.
    El  caso genitivo.
2. LA FRASE VERBAL

    Modos:                         Indicativo, Imperativo, Subjuntivo
    Tipos de verbos:           Regulares, irregulares, Modales
    Tiempos Simples:              Presente, Pasado, Futuro.
?    Tiempos Compuestos:    Presente, Pasado
?    La Voz Pasiva : con y sin agente.
?    Oraciones condicionales ( tipo 0,  I y II; las oraciones tipo  III  se presentarán en caso que  el discurso de la especialidad lo utilice en forma frecuente) .
?    Verbos frase
3. MORFOLOGÍA
    Derivación por afijación : principales afijos  adjetivos, adverbiales y verbales.
    Palabras compuestas ( compounds)
    La forma  ?ing:  interpretación de acuerdo a sus funciones.
    Comparación de adjetivos de una y mas sílaba
4. COHERENCIA TEXTUAL
?    Relaciones semánticas:  referencia anafórica y catafórica.  Referentes: pronombres personales, objetivos, reflexivos, posesivos, demonstrativos, relativos, otros pronombres( ?one/s?, ?the one/s?,? the other/s?, ?another?, ?others?, ?the former/ the latter? ?each?.)
?    Sujeto anticipador:?it?( e.g. ?It is important / doubtful / known that?.?) y construcción enfática con ?it? ( e.g. ?It was Roentgen who discovered X-rays?)
    Relaciones lógicas: nexos y conectores (aditivos, adversativos, causativos, temporales y otros).
    El infinitivo de propósito. Otras formas de indicar propósito ( ?in order to?; ?so that?, ?for?).
?    Sustitución y elipsis de elementos lingüísticos: reconocimiento /interpretación cuando se juzgue necesario.
5. FUNCIONES BÁSICAS DEL DISCURSO CIENTÍFICO-TÉCNICO
    Definición
    Descripción (física, de proceso, de funciones/ funcionamiento)
    Clasificación
    Instrucción para el lector.
    Relato /  Informe de hechos del pasado
    Comparación
6. ESTRATEGIAS DE LECTURA: aplicadas a  la interpretación de textos de la especialidad

    Predicción del contenido posible del texto a partir de lo visual (Previewing)
    Utilización del conocimiento previo sobre el tema.
    Lectura rápida de búsqueda de información específica.( Scanning )
    Lectura rápida para lograr comprensión global ( Skimming )
    Reconocimiento de ideas principales y secundarias
    Utilización de tipo y formato de texto.
    Monitoreo de la comprensión.
    Aplicación de la información.
    Inferencia del significado de palabras  por la  morfología.
    Inferencia del significado de palabras  por el contexto.
    Utilización del diccionario.
    Regulación del ritmo de lectura.
    Relación entre ideas: interpretación de la relación existente dentro de la oración y entre oraciones del discurso de la especialidad.