LUQUE CECILIA INÉS
Congresos y reuniones científicas
Título:
Sherlock en Río. ¿Antropofagia descolonizante o multiculturalismo de mercado?
Lugar:
Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba
Reunión:
Otro; II Foro de Lenguajes e Interculturalidad; 2017
Resumen:
La novela O Xangô de Baker Street (Jô Soares, Brasil, 1995) cuenta una visita de Sherlock Holmes a Brasil en 1886, en el transcurso de la cual el famosísimo detective de Arthur Conan Doyle recibe una ?vacina antropofágica? (Manifiesto antropófago,1928) y así ?inmunizado? es devuelto a Gran Bretaña. Dicha vacuna consiste en reactivar las sensaciones y las prácticas del cuerpo, al cual el Holmes de Doyle considera ?un factor que distraería y descompensaría todos los delicados resultados mentales? (?Escándalo en Bohemia?) de su ?cerebro sin corazón, tan falto de calor humano como superior en inteligencia? (?El intérprete griego?). Aunque la ?adversión [del Holmes de Doyle] a las mujeres y su escaso interés en establecer nuevas amistades eran rasgos típicos de su carácter poco emotivo? (?El intérprete griego?), la vivacidad de la naturaleza y la sociedad de Rio de Janeiro invitan al Holmes de Soares a abrirse a la experimentación de la cotidianeidad humana. Es así que aprende a disfrutar de comidas sabrosas, alegres compañías, el placer de los primeros escarceos sexuales. Ahora bien, Brasil no es presentado en la novela como un entorno puramente tropical, sensual y cordial: la reconstrucción realista de la vida en Río en 1886, basada en una exhaustiva investigación histórica, muestra al imperio de Pedro II tan desarrollado y culto como el imperio británico. Esto permite entender la ?vacuna antropofágica? con la cual el entorno brasileño inocula a Holmes (y con la cual Soares inocula al personaje de Doyle) como una protección contra el menoscabo de la dimensión emotivo-corporal de la vida, dimensión que le había sido escamoteada por el pensamiento occidental moderno y su sobrevaloración de la racionalidad instrumental; de esta manera se desactiva la ?Peste dos chamados povos cultos e cristianizados[:] conceber o espírito sem o corpo,? (Manifiesto antropófago).Se puede leer esta novela como una propuesta descolonizadora, según la cual Soares asume el locus de enunciación antropofágica para participar de la lucha por la significación de la ?identidad brasileña? y presentarla como ?A existência palpável da vida. ? a base dupla e presente - a floresta e a escola? (Manifiesto Pau-Brasil, 1924), esto es, presentarla como una diferencia positiva. Pero también se la puede leer como una reafirmación de las políticas de identidad del multiculturalismo liberal, el cual es una forma elegante del etnocentrismo que coopta las diferencias del Otro y las transforma en ?diversidades exóticas? altamente aceptables en el mercado cultural.1-¿Es plausible la lectura de esta novela como una propuesta descolonizadora de las representaciones de las culturas nacionales latinoamericanas?2-¿La parodia lúdico-carnavalesco-antropofágica del Sherlock Holmes de Doyle, que privilegia lo corporal y lo emocional por sobre lo racional, alcanza para desmitificar el logocentrismo occidentalizante o refuerza estereotipos sobre Latinoamérica?3-¿Es posible evitar que las políticas de identidad del multiculturalismo liberal desactiven el potencial descolonizador de la reivindicación de las diferencias?