VOLTAREL Silvina María
Libros
Título:
Intercomprensión en lenguas romances. Propuesta didáctica para el desarrollo de estrategias de lectura plurilingüe. Módulo 1: De similitudes y diferencias
Editorial:
El Copista
Referencias:
Lugar: Córdoba Capital ; Año: 2007 p. 168
ISSN:
978-987-563-134-2
Resumen:

Intercomprensión en Lenguas Romances. Propuesta didáctica para el desarrollo de estrategias de lectura plurilingüe, es una propuesta de intervención didáctica para instancia presencial de formación,  elaborada por nuestro equipo InterRom, fruto de cinco años sostenidos de investigación que implicó formación teórica en un campo disciplinar novedoso en nuestro país: ?la didáctica del plurilingüismo?, elaboración de materiales didácticos pertinentes, sucesivos estudios exploratorios en vistas al ajuste y adecuación de la metodología y los materiales didácticos a las motivaciones e intereses  de un público definido: estudiantes avanzados de las carreras de grado universitario afines a las Ciencias Sociales y Humanas, adultos que por su profesión u ocupación deben consultar bibliografía específica en lenguas romances. El Módulo I prioriza el desarrollo, en perspectiva contrastiva, de los conocimientos relativos a los sistemas de las cuatro lenguas romances de estudio: español, francés, italiano, portugués y avanza en el tratamiento contrastivo de los procedimientos discursivos de cohesión y de las modalidades del mensaje.