DEANE PATRICIA INÉS
Congresos y reuniones científicas
Título:
Verbos valorativos en italiano y español. Análisis Contrastivo
Lugar:
Córdoba
Reunión:
Jornada; JELENS- XV Jornadas y II Congreso Latinoamericano de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior; 2015
Institución organizadora:
Facultad de Lenguas (UNC)
Resumen:
La Lingüística Contrastiva ofrece una herramienta didáctica de suma utilidad para el estudio de diferentes lenguas y su aplicación pedagógica redunda en beneficios para los actores del proceso de enseñanza-aprendizaje.Es por ello que, a través del siguiente trabajo, nos proponemos analizar un fenómeno presente en las lenguas que en este caso serán objeto de estudio: italiano y español. Ambos sistemas lingüísticos -en lo que concierne a la formación de palabras- contemplan la posibilidad de añadir afijos. Tal procedimiento, aplicado al verbo, confiere a la acción un modo particular de llevarla a cabo, concediendo de este modo a dicha categoría gramatical diferentes valores semánticos, tales como: superficialidad, atenuación, reiteración, rapidez.El análisis que presentaremos se basará en el abordaje contrastivo de verbos italianos y españoles con afijación valorativa (Grandi, 2002; Santiago y Miras, 2002), con el propósito de observar la apreciación semántica que se le confiere a los verbos italianos en tal proceso morfológico y de este modo constatar si en la traducción de los textos al español, se mantiene o se omite esa valoración. El corpus de nuestro trabajo estará conformado por cuentos breves pertenecientes a autores italianos contemporáneos y sus correspondientes versiones en español, en modo tal de ofrecer -a través de ejemplos concretos- un panorama contrastivo acerca del uso y las connotaciones semánticas de los verbos afijados en ambas lenguas y su frecuencia de uso. Estamos convencidas de que este procedimiento constituye un instrumento eficaz para el enriquecimiento lexical del alumnado, en especial en los primeros años de estudio.