Resumen:
Desde hace más de una década, el equipo InterRom (Facultad de Lenguas - Universidad Nacional de Córdoba) viene desarrollando de manera pionera la investigación, la producción de material didáctico y la enseñanza en la perspectiva de la didáctica del plurilingüismo y la intercomprensión en lenguas romances: español, italiano, francés y portugués. A partir de 2012 se comienza a trabajar en un proyecto1 de investigación, transferencia y formación de formadores en escuelas secundarias de la ciudad de Córdoba, que aborda el impacto del enfoque intercomprensivo en la producción y comprensión en lengua materna. En el marco de este proyecto, nos propusimos conocer y describir el perfil lingüístico de los estudiantes, así como las representaciones sociales (Jodelet) acerca de las lenguas que aprenden en la escuela, de sus hablantes y de los países donde se hablan y sobre el aprendizaje de lenguas extranjeras. Las representaciones sociales, entendidas como una ?forma de conocimiento socialmente elaborada y compartida que tiene una meta práctica y que coopera en la construcción de una realidad común a un conjunto social? (Jodelet 1989: 36), demarcan la identidad de los grupos, orientan la formación de estereotipos sobre otros grupos e indican la posición social (?) (Moscovisci, 1976, en: Mazzotti e Campos (2011:465). En esta reseña abordamos aspectos de la elaboración del instrumento para la recolección de datos y examinamos algunos resultados obtenidos durante 2015 con una muestra constituida por 60 sujetos, alumnos de cuarto año de la Orientación Lenguas de la Educación Secundaria de la Ciudad de Córdoba. 1 Enfoques Plurales en la Escuela Secundaria: Impactos de la intercomprensión en lenguas romances en el desarrollo de las competencias lingüístico-discursiva e intercultural en adolescentes escolarizados