GAVA ILEANA YAMINA
Congresos y reuniones científicas
Título:
La voz del alumno en los foros de discusión en un curso de posgrado a distancia
Lugar:
Santa Rosa
Reunión:
Jornada; XIV JELENS - I CLELENS: Desafíos de la glotodiversidad en el siglo XXI: enseñanza, investigación y extensión; 2013
Institución organizadora:
Facultad de Ciencias Humanas de la UNLPam
Resumen:
La búsqueda permanente de mejorar las estrategias pedagógicas en la educación a distancia es uno de los principales desafíos de los docentes e investigadores abocados a la tarea de educar en entornos que trascienden los límites espacio-temporales del aula tradicional. Aprender a través de la Red es, ante todo, aprender a aprender, a desarrollar la autonomía en el estudio, a comunicarse e interactuar en los entornos virtuales que caracterizan la era digital. Es así como la educación a distancia en el siglo XXI se cimenta en los principios vigotskianos del aprendizaje social y en las contribuciones de John Dewey del aprendizaje mediante el descubrimiento y la interacción. Según se demuestra en numerosos trabajos publicados en esta última década, los foros virtuales de discusión constituyen un medio adecuado para propiciar el aprendizaje por medio del descubrimiento y la interacción grupal. Este trabajo refiere a algunos de los resultados de un proyecto de investigación-acción en la universidad relacionados con dos aspectos principales: (a) la dinámica de los foros virtuales de discusión para el aprendizaje de la traducción especializada en un curso de posgrado a distancia y (b) la perspectiva de los alumnos en cuanto a la utilidad y posibles dificultades de estos foros para el aprendizaje de la traducción, temas que aún merecen ser investigados en mayor profundidad. Se toma como punto de partida las tres categorías de foros propuestas por Collison et al. (en Arango, 2003): foros de diálogos sociales, argumentativos y pragmáticos, y se detallan los tipos de foros utilizados en el curso objeto de nuestra investigación. Nuestro trabajo concluye con algunas consideraciones pedagógicas relacionadas con las limitaciones y la relevancia de este trabajo como contribución al estudio del uso de los foros como soporte para el aprendizaje del proceso de la traducción.