GAVA ILEANA YAMINA
Congresos y reuniones científicas
Título:
El uso didáctico de portafolios digitales para el desarrollo de la competencia traductora y el aprendizaje colaborativo
Lugar:
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Reunión:
Jornada; IV Jornadas Internacionales sobre Formación e Investigación en Lenguas y Traducción. Lenguas en el cruce de fronteras: políticas, prácticas y saberes; 2017
Institución organizadora:
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández
Resumen:
El aprendizaje de la traducción, en especial en los primeros años de formación de traductores, requiere de la práctica sistematizada de las distintas etapas del proceso traductor. En el campo de la traducción especializada, tales como la comercial y la financiera, es fundamental el desarrollo de las habilidades necesarias que exige la traducción de documentos en campos específicos. Desde la cátedra de Traducción Comercial de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, y dentro del marco del Proyecto denominado Didáctica de la Traducción y de la Interpretación Mediada por Tecnologías de la Información y de la Comunicación (DiTI-TIC) se decidió elaborar una propuesta pedagógica basada en el enfoque por tareas que utiliza los portafolios digitales. Esta herramienta facilita el seguimiento y la evaluación del proceso de aprendizaje del alumno tendiente al desarrollo de la competencia traductora (CT).