Resumen:
Este proyecto
plantea la conformación de un banco de conocimientos terminológico plurilingüe
que no sólo contenga referencias bibliográficas sobre las fuentes de
información de donde se extrajeron los términos, sino que tenga acceso a las
fuentes mismas, al corpus. Este nuevo tipo de banco de datos, llamado Banco de
Conocimientos Terminológico (BCT), permite completar los bancos terminológicos
con la incorporación de textos diversos dentro de un campo determinado del
saber. La Socioterminología ha demostrado que el sentido de los términos no puede
ser aprehendido fuera de los discursos en los que aparecen. Si bien este tipo
de investigación, en trabajos anteriores, ha tratado los términos en contexto,
los ha definido basándose en un sistema de conceptos, y considerado como
prioritario el valor ontológico del término y su relación con un referente. En
esta instancia se pretende ir más allá y completar el valor referencial con los
elementos pragmáticos y semánticos que proveen las bases.