BADENES GUILLERMO
Congresos y reuniones científicas
Título:
El fluir de la conciencia y el fluir de la traducción. La reproducción del pensamiento en la traducción de novelas modernistas
Lugar:
LA HABANA
Reunión:
Simposio; IX Simposio de Traducción Literaria; 2007
Institución organizadora:
UNION DE ESCRITORES Y ARTISTAS CUBANOS
Resumen:

Una de las contribuciones más importantes del Modernismo a la novela fue la técnica del fluir de la conciencia. Autores como James Joyce, Virginia Woolf y William Faulkner fueron pioneros en la utilización de esta técnica que le cambió el rostro a la novela contemporánea. La misma representa a través de palabras la complejidad de la psicología de los personajes: este fluir no es lógico, es una acumulación de imágenes, de sensaciones y de ideas que sin duda son específicas a la forma de pensar de cada individuo. Asimismo, sabemos que cada idioma construye la realidad de un modo determinado y particular, y que esta visión, a su vez, se ve reflejada en el modo de discurso típico de cada lengua. Esta comunicación discutirá si la traducción puede verdaderamente representar la intimidad de la mente representada en la literatura a través de la técnica del fluir de la conciencia.