MOLINA AHUMADA ERNESTO PABLO
Congresos y reuniones científicas
Título:
Traducción y narrativa heroica. La modelización virtual en Assassin's Creed (2007)
Lugar:
Córdoba
Reunión:
Simposio; II Simposio Internacional Interdisciplinario Aduanas del Conocimiento; 2015
Institución organizadora:
CIECS-Conicet
Resumen:
Partiendo de la semiótica lotmaniana que entiende la traducción como un proceso a través del cual la cultura asimila información y la canaliza a través de sus lenguajes, nuestro trabajo indaga específicamente el vínculo del mito heroico con textos digitales contemporáneos. Nos interrogamos acerca de las condiciones de pervivencia y posibilidad del mito al ser traducido por un tipo de modelización específica, habilitada por las nuevas tecnologías, a la que denominamos "modelización virtual". En este sentido, recuperando la clave lotmaniana del mito como texto arcaico y poseedor de alta densidad informativa, intentamos señalar algunos rasgos generales de la modelización virtual a partir del análisis del videojuego Assassin's Creed (2007).
Nuestra hipótesis sostiene que si bien este texto traduce modelos narrativos heroicos dominantes en nuestra cultura mediante la organización calculada de distintos lenguajes artísticos -es decir, mediante la constitución de ensembles -, ese proceso adquiere complejidad inédita por las condiciones de funcionamiento del lenguaje digital y su efecto sobre los modelos de mundo virtuales. En particular, el papel decisivo que adquiere la performance del jugador en la generación de sentido y significación textual.
La traducción cultural del pasado, concretamente de la edad media en el ejemplo que trabajaremos, deviene allí apenas una línea de sentido que exige ser leída en paralelo a otras para desplegar la riqueza significativa del conjunto. Así, lejos de constituir un texto simple u de finalidad puramente lúdica, este videojuego presenta desafíos interesantes para la crítica literaria, la semiótica y la crítica mitológica al atender a su complejidad constructiva y la densidad de información que trasmite cada uno de los lenguajes que confluyen en él.