SESTOPAL MARÍA DOLORES
Congresos y reuniones científicas
Título:
Aplicación de técnicas cualitativas de investigación en la formación de posgrado del intérprete judicial
Autor/es:
BADUY, MARTA; SESTOPAL, MARÍA DOLORES
Lugar:
Córdoba
Reunión:
Congreso; Primeras Jornadas de Traductología; 2006
Institución organizadora:
Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba
Resumen:
La propuesta gira alrededor de la necesidad de formar intérpretes de cortes en nuestro país y, más específicamente en Córdoba, ya que hemos observado desde las cátedras de Traducción Jurídica e Interpretación, que ésta es un área muy poco explorada y trabajada desde la formación del grado. Por otra parte, el surgimiento de la interpretación está muy ligado a los principios de ?proceso debido? e ?igualdad de acceso al sistema judicial? lo cual significa que toda persona tiene derecho a estar presente en el juicio pero con pleno conocimiento del procedimiento. Cuando decimos presencia, nos referimos no sólo a la presencia física sino a que pueda asistir a su propia defensa de forma activa, recibir la asistencia de su abogado y contribuir a su defensa, confrontar y contra-interrogar a los testigos y finalmente, si renuncia a algún derecho que le asiste, hacerlo a sabiendas y voluntariamente