SESTOPAL MARÍA DOLORES
Congresos y reuniones científicas
Título:
Curación de contenidos y la preparación de traductores e intérpretes
Autor/es:
SESTOPAL, YELLAMO
Lugar:
Córdoba
Reunión:
Jornada; IVJornadas Internacionales de Traductología; 2016
Institución organizadora:
Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba
Resumen:
La documentación, como afirma Palomares (2000), es parte inherente del proceso de adquisición de conocimientos tantos lingüísticos como extralingüísticos que nos ayuda a tomar decisiones acertadas durante el trabajo de traducción o interpretación. Por otra parte, Mayoral Asensio (1997) expresa que para lograr un trabajo de calidad, es importante trabajar con información especializada perteneciente a campos profesionales diversos. Monzó Nebot (2008) indica además que es preciso que el traductor o estudiante conozca los recursos de documentación que existen y que pueda usarlos sin mayor dificultad en la labor diaria. Sin embargo, el traductor actual se enfrenta a una explosión de información que puede afectar favorable o desfavorablemente su labor según si sabe sistematizar o no la información disponible. Como resultado de estas reflexiones, nos preguntamos si los estudiantes conocen los conceptos relacionados con la curación de contenido, si los aplican en su labor y si estánfamiliarizados con los recursos e instrumentos que pueden ayudarlos en dicha labor. Nos planteamos la hipótesis de que si bien los alumnos conocen distintas formas de buscar la información, luego de esta primera etapa, ellos no organizan sistemáticamente los recursos de información relevantes ni conocen los instrumentos que pueden ayudarlos a almacenar y recuperar dicha información. Enconsecuencia, para conocer y profundizar la relación entre la curación de contenidos y la enseñanza de la traducción y la interpretación se realizó un estudio exploratorio. Esta comunicación muestra una propuesta para incorporar los principios de la curación de contenido como parte de la preparación detraductores e intérpretes. Dicha propuesta incorpora la sistematización de las fases del proceso de curación que propone Avello Martínez (2014) en la cual relaciona la curación con la enseñanza. La propuesta añade también los criterios utilizados en cada una de las fases como los propuestos por Fornas Carrasco (2003). Finalmente, se presenta la relación entre el proceso de curación y algunas de las herramientas y recursos disponibles para facilitar el proceso.