SCHANDER CLAUDIA ELIZABETH
Libros
Título:
Congreso Internacional Lenguas-Migraciones Culturas Actas del II Congreso Internacional Lenguas-Migraciones Culturas: migración y frontera: debates socioculturales y lingüísticos en espacios geográficos y virtuales
Editorial:
Unc
Referencias:
Lugar: Córdoba; Año: 2019 p. 294
ISSN:
978-987-86-0948-5
Resumen:

El desafío que, actualmente, representan las migraciones para las lenguas y las culturascentra el debate de la inclusión/exclusión, primeramente, en espacios territoriales; peroexpande la discusión de lo similar/diverso hacia las fronteras. Las actuales sociedadesurbanas enfrentan el cuestionamiento de su identidad lingüístico-cultural, en situaciones enlas que los límites de la identidad son constantemente negociados y crean vacilaciones entrela inclusión y la exclusión, así como también nuevas mayorías y minorías, por lo cual se venobligadas a una continua reevaluación de sus propias tradiciones y trayectorias, gobiernos ypolíticas.En esta segunda propuesta del CILMIC nos proponemos, a la luz de las políticasvigentes, analizar si las condiciones institucionales y organizacionales permiten darrespuestas a los conflictos socio-culturales que se producen en las fronteras de las nuevasconfiguraciones lingüístico-culturales que comparten un mismo territorio geográfico o virtualy en los que se hacen evidentes la desigualdad, la heterogeneidad y el desconocimiento.Asimismo, la propuesta aspira a reflexionar y debatir estas situaciones problemáticasdesde las fronteras, lo que implica romper con procesos centralistas que solo miran locercano y tomar en cuenta las periferias con el objetivo de recuperar la capacidad de agencia,que se encuentra en los límites.Finalmente, se espera poder contribuir en la formación de docentes, investigadores,estudiantes y egresados en el área de los discursos lingüísticos, migratorios y culturales quecirculan a nivel transnacional y ciberespacial en los más diversos ámbitos de gestión como decomunicación.Agradecemos la colaboración y trabajo intelectual del Comité de Lectura. Los errores oerratas que pudiese hallar el lector de estas actas son responsabilidad de los y las autoras delos distintos capítulos; ya que, en el proceso de compilación, se optó por respetar losmanuscritos y la voluntad autorial por sobre las evaluaciones de los pares.