ARRIZABALAGA MARÍA INÉS
Artículos
Título:
La saga de Los Confines. Un héroe traductor en la escritura de Liliana Bodoc
Autor/es:
MARÍA INÉS ARRIZABALAGA
Revista:
Revista Rétor
Editorial:
Universidad Nacional de Buenos Aires
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2015 vol. 5 p. 88 - 88
ISSN:
1853-6034
Resumen:
n La saga de Los Confines, Liliana Bodoc desarrolla un programa de escritura desplazado con respecto a los imaginarios nórdico-europeos típicamente visitados por el fantasy épico. En La saga... se mimetizan los mecanismos retóricos interpretativo y notarial que obraron sobre la oralitura recogida de comunidades ágrafas, transcripta e inscripta a las memorias de género de los escribas europeos. Durante la interpretación, ocurre la señalización o rastreo de los procedimientos compositivos de la psicodinámica de la oralidad. Después se producen la escrituración o generación de una versión escrita, y luego la literaturización, o encaje en los formantes genéricos típicos. Culminado el traspaso, se habla de una absolutización de la materia oral en materia escrita. En La saga... esta escritura de la absolutización se atribuye a la figura del traductor del relato producido a partir del relato de Nakín de los Búhos. Esta contribución se propone indagar: i. fundamentalmente, en la configuración