NEGRELLI FABIÁN HUMBERTO
Capítulos de libros
Título:
LA COMPRENSIÓN LECTORA EN INGLÉS: EL USO DEL SINTAGMA NOMINAL EN TEXTOS ACADÉMICOS A NIVEL UNIVERSITARIO
Libro:
XII Jornadas de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior (CD)
Editorial:
Universidad Autónoma de Entre Ríos
Referencias:
Lugar: Paraná; Año: 2009; p. 1 - 7
Resumen:
No son pocos los autores que sostienen que la reflexión sobre el sistema de una lengua debe ser considerada un instrumento esencial para lograr formar lectores eficientes en esa lengua. Así, en este trabajo analizaremos el grado de dificultad que ofrece el sintagma nominal o frase sustantiva en la lectocomprensión de textos académicos en inglés a alumnos de la carrera de Diseño de la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad Nacional de Córdoba. De acuerdo con nuestra experiencia, la dificultad observada en dichos alumnos para comprender e interpretar textos académicos de su especialidad en inglés yace en la falta de conocimiento, internalización y reflexión de la sintaxis del inglés - más precisamente, de la estructura gramatical interna de la frase sustantiva ? y no en el vocabulario o terminología, como podría suponerse. Es así que, para estos alumnos, el hecho de reconocer, recordar y aprender términos técnicos específicos en la lengua extranjera para lograr la comprensión de un texto de su especialidad no ofrece tantas dificultades como interpretar una frase nominal correctamente. Por lo expuesto, en esta presentación realizaremos una propuesta metodológica, desde la gramática descriptiva, tendiente a ayudar y a guiar al alumno a interpretar un texto eficazmente a través del conocimiento y del análisis de la estructura interna de las frases nominales que constituyen un texto. Para ello, concebiremos, por un lado, la gramática como una ´técnica´ para ´comprender´ el sentido de un texto y, por otro, consideraremos la reflexión sobre el sistema de la lengua como un instrumento esencial para formar lectores eficaces.