El objetivo de este trabajo es presentar resultados de un estudio que indaga sobre las representaciones lingüísticas de sujetos hispanohablantes sin conocimientos formales de otras lenguas romances: italiano, francés y portugués. La hipótesis de la cual partimos es que el conocimiento de una lengua romance, en este caso el español, permitiría activar bases de transferencias que facilitan el acceso léxico y gramatical a otras lenguas de la misma familia. A los fines de la investigación, se recogieron datos mediante la técnica del protocolo verbal. El análisis se realizó en base a las categorías y tipos de transferencias propuestas por Meissner (2000) y a la teoría de los siete cedazos de Meissner, Klein y Stegmann (2004).