CELI MARTA SUSANA
Capítulos de libros
Antigone de Jean Anouilh: una interpelación a la contemporaneidad a través de los ecos de un mito clásico
Tramos y Tramas V: Culturas, lenguas, literaturas e interdisciplina. Estudios Comparativos
Lugar: Rosario; Año: 2015; p. 250 - 258
La interculturalidad problematizada ´ Alain Mabanckou y Marie Ndiaye´
Estudios argentinos de literatura francesa y francófona: filiaciones y rupturas.
Lugar: Mar del Plata; Año: 2015; p. 249 - 253
Jeune femme dans un pavillon sur fond de valcans
Lectures argentines. Nouvelles et microrécits. Auteurs argentins du XXIe siècle. ?Lectures d?ailleurs"
Lugar: Poitiers - Bordeaux - Córdoba; Año: 2013; p. 249 - 257
Creolización glissantiana y memoria en Tambour-Babel de Ernest Pépin
Estudios argentinos de literatura de habla francesa. Herencia y transmisión. Lealtad y traición. Literatura comparada
Lugar: Córdoba; Año: 2013; p. 251 - 256
Diálogos interculturales y escrituras migrantes. Derroteros literarios entre el caribe y el cono sur
La investigación en curso
Lugar: Córdoba; Año: 2011; p. 126 - 130
Representaciones de Caliban en la literatura del Caribe ? Césaire y Laferrière
Utopía y representación literaria en obras francesas y francófonas: en el año del bicentenario de la revolución de mayo
Lugar: Cuyo - Mendoza; Año: 2010; p. 269 - 280
Desplazamientos, deambulaciones y búsquedas. J.M.G. Le Clézio y Gisèle Pineau
Secreto y Política. Estudios Argentinos de Literatura Francesa y Francófona
Lugar: Rosario - Santa Fe; Año: 2010; p. 205 - 215
La interculturalidad, ¿un lugar de diálogo de culturas? Ecos en la literatura
Cultura y desarrollo integral
Lugar: Río Cuarto - Córdoba; Año: 2010; p. 170 - 174
Identidad, globalización e (in)dignidad humana. Representaciones en el discurso literario
Dignidad del hombre y dignidad de los pueblos en un mundo global
Lugar: Río Cuarto - Córdoba; Año: 2009; p. 311 - 315
La construction du moi. les identités meurtrieres de Amin Maalouf
La alteridad y la intimidad. Estudios argentinos de literatura francesa y francófona
Lugar: La Pampa; Año: 2009; p. 49 - 58
Grito de negro esclavo: voz y memoria de una identidad racial ?creolizada?. La case du Commandeur de Édouard Glissant
El cuerpo, las máscaras y otros temas en Literatuta de Habla Francesa
Lugar: La Plata - Buenos Aires; Año: 2008; p. 95 - 103
El análisis de un texto como problema de traducción
La traducción ? Hacia un encuentro de lenguas y culturas
Lugar: Córdoba; Año: 2008; p. 261 - 267
Hacer memoria, hacer la historia, ?creolizar? el Caribe
Revista de Culturas y Literaturas Comparadas II: Nostalgia y Melancolía: de pérdidas, locura y creatividad espiritual
Lugar: Córdoba; Año: 2008; p. 94 - 107
La traducción de los clásicos greco-latinos
La traducción ? Hacia un encuentro de lenguas y culturas
Lugar: Córdoba; Año: 2008; p. 173 - 181
Tituba, entre la bruja negra de Salem y la negra de Barbados. Una errancia en pos de las raíces: The Crucible de Arthur Miller y Moi, Tituba sorcière? Noire de Salem de Maryse Condé
Lecturas comparadas: espacios textuales y perspectivas utópicas
Lugar: Córdoba; Año: 2007; p. 238 - 242
En busca de orígenes perdidos. Étoile errante de J.M.G. Le Clézio
Revista de Culturas y Literaturas Comparadas I: Ulises a través del tiempo y del espacio
Lugar: Córdoba; Año: 2007; p. 145 - 155