DE LA VEGA MARÍA CECILIA
Congresos y reuniones científicas
Traducción literaria: la propuesta colaborativa y experiencial de Susurros Chinos.
Encuentro Nacional de Traducción 2019
Lugar: Rosario; Año: 2019;
Panorama actual de la traducción editorial en Córdoba. Hacia la confección de un libro blanco local.
Jornada de Investigadores de la Facultad de Lenguas: experiencias, procesos y proyecciones
Lugar: Córdoba; Año: 2019;
Rasgos morfosintácticos del español neutro del Conos Sur en novelas clásicas de literatura fantástica juvenil traducidas en Argentina
V Jornadas Internacionales de Traductología: Perspectivas en diálogo
Lugar: Córdoba; Año: 2019;
Hacia la confección de un libro blanco de la traducción literaria en Córdoba
Congreso Internacional de Traducción Total
Lugar: Córdoba; Año: 2019;
El Mago de Oz, versiones argentinas en español neutro. Una discusión actual para una práctica de larga data
II Congreso Bienal de la Red Latinoamericana de Estudios de traducción e Interpretación - ReLaETI
Lugar: Córdoba; Año: 2018;
La sinergia del consenso. Dinámicas de traducción colaborativa en el taller de traducción literaria Susurros Chinos
II Congreso Bienal de la Red Latinoamericana de Estudios de traducción e Interpretación - ReLaETI
Lugar: Córdoba; Año: 2018;
Español neutro en versiones argentinas del clásico juvenil "Peter Pan"
Cruzando Fronteras - XII Jornadas de Literatura Comparada
Lugar: Córdoba; Año: 2017;
Español neutro y normas en traducciones argentinas de la obra The Enchanted Castle de E. Nesbit
IV Jornadas Internacionales sobre formación e investigación en lenguas y traducción: lenguas en el cruce de fronteras: políticas, prácticas y saberes
Lugar: Buenos Aires; Año: 2017;
Presentación del Proyecto de Tesis: "Español neutro del Cono Sur. Traducción de obras fantásticas juveniles en la Argentina y normas que la condicionan".
IX Foro de Tesis - Facultad de Lenguas - Universidad Nacional de Córdoba
Lugar: Córdoba; Año: 2017;
Libros de artista digitales. Una propuesta de enseñanza poderosa
7mo Seminario Internacional de Educación a Distancia "Enseñar en la virtualidad: Nuevas Presencialidades y Distancias en la Educación Superior"
Lugar: Santa Fe; Año: 2016;
Protagonistas no humanos en los textos The Verge y Government Goat de Susan Glaspell
1er Simposio Argentino de Literatura Comparada
Lugar: Córdoba; Año: 2016;
El mercado de la traducción editorial actual, políticas para un "español neutro el Cono Sur" y las versiones de The Enchanted Castle de Edith Nesbit
IV Jornadas Internacionales de Traductología. En torno a la traducción relacional
Lugar: Córdoba; Año: 2016;
El giro material en los estudios ecocríticos
Segundo Encuentro Interdisciplinario de Investigación en Problemáticas Ambientales
Lugar: Córdoba; Año: 2015;
El diseño de materiales didácticos virtuales. Recursos Moodle para la actividad editorial digital
4ta Feria Patagónica del Libro
Lugar: General Roca; Año: 2015;
El papel de la naturaleza en la obra "The Verge" de Susan Glaspell
IV Jornadas Internacionales de Ecología y Lenguajes
Lugar: Córdoba; Año: 2015;
Secuencias didácticas transmediales para la enseñanza de la lectocomprensión en lengua extranjera en el nivel superior
XV Jornadas y II Congreso Latinoamericano de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior
Lugar: Córdoba; Año: 2015;
Secuencias Didácticas Transmediales
IV Jornadas Internacionales de Tecnologías Aplicadas a la Enseñanza de Lenguas
Lugar: Córdoba; Año: 2014;
Educación, Artes y Nuevas Tecnologías - Presentación Área de Tecnología Educativa del IUPA
I Coloquio Patagónico Internacional: El Arte en los Confines
Lugar: General Roca, Río Negro; Año: 2014;
Las Top Girls de Maffía. Chicas con acento cordobés
III Jornadas Internacionales de Traductología
Lugar: Córdoba; Año: 2012;
Moodle, la casa de las mil lámparas
III Jornadas Internacionales de Tecnologías Aplicadas a la Enseñanza de Lenguas
Lugar: Córdoba; Año: 2011;